Revelroom.ca te ayuda a encontrar respuestas confiables a todas tus preguntas con la ayuda de expertos. Explora nuestra plataforma de preguntas y respuestas para encontrar soluciones fiables de una amplia gama de expertos en diversas áreas. Obtén respuestas inmediatas y fiables a tus preguntas de una comunidad de expertos experimentados en nuestra plataforma.
Sagot :
Say, Minister , what is the opposite of happiness?
- Maybe it's the pain, my lord .
- And which one would you say is easier to obtain ?
- Clearly the pain , my lord.
- So , remember in your life time of grief or happiness ?
- It is difficult to weigh in the balance but I dare say I've lived a happy life.
- In your opinion , will the rest of my people can say the same?
- I do not know exactly. Having been chosen as your counselor I consider myself lucky .
- And for a man is lucky, a hundred must meet misfortune.
- I try to share my fortune with those around me .
- But in the end the world will be no more pain than happiness.
- Your government can change it as you bring prosperity to the people.
- A drop of water in the stream of time . You can not change human nature . Few people leave this world in peace . Counsel, do you should hold on to life in your last moments or would be satisfied with the path ?
- My lord , a farmer , if only you subtract a life of pain is to hold her until her last breath.
- Ah , but they do not understand . They are completely different from you counselor.
- I fight with all my strength . It's inevitable.
- Death is inevitable for many years to upload your back.
- Perhaps the future that awaits us is more valuable than the life we left .
- That is not the case of the farmers. They fight out of fear.
- Also has hopes, my lord , however small and weak.
- Fear of pain . Hope of happiness . Remain antagonistic. And still gaining fear.
- You are very astute , my lord, but not after this conversation you will when my time comes.
- The question , counselor, is to find another way. Escape the trap of pain or happiness.
- You are very wise, my lord .
- And though this does not get you to see .
- Your eyes see farther than mine.
- Not always. Anyway points remain the same for both. I read this book that I have written .
- What is , my lord ?
- It's a road.
- I read with great delight , my lord.
TRADUCCION
Dime, consejero, ¿qué es lo contrario de la felicidad?
- Tal vez sea el dolor, mi señor.
- ¿Y cuál de los dos dirías que es más fácil de obtener?
- Claramente el dolor, mi señor.
- Entonces, ¿recuerdas en tu vida más momentos de dolor o de felicidad?
- Es difícil pesarlos en una balanza pero me atrevería a decir que he llevado una vida feliz.
- En tu opinión, ¿el resto de mi pueblo puede decir lo mismo?
- No lo sé con exactitud. Al haber sido escogido como consejero vuestro me considero afortunado.
- Y para que un hombre sea afortunado, cien deben de conocer la desgracia.
- Procuro compartir mi fortuna con aquellos que me rodean.
- Pero al final en el mundo existirá más dolor que felicidad.
- Vuestro gobierno puede cambiarlo pues que traéis la prosperidad a la gente.
- Una gota de agua en la corriente del tiempo. No se puede cambiar la naturaleza del hombre. Pocos son los que abandonan este mundo en paz. Consejero, ¿te aferrarías a la vida en tus últimos momentos o estarías satisfecho con el camino recorrido?
- Mi señor, un campesino, aunque sólo le reste una vida de dolor trata de agarrarse a ella hasta su último aliento.
- Ah, pero ellos no lo comprenden. Son completamente distintos a ti consejero.
- Yo lucharía con todas mis fuerzas. Es inevitable.
- La muerte es inevitable por muchos años que carguen tus espaldas.
- Tal vez el futuro que nos aguarda sea más valioso que la vida que dejamos.
- Ese no es el caso de los campesinos. Ellos luchan por miedo.
- También tiene esperanzas, mi señor, aunque sean pequeñas y débiles.
- Miedo al dolor. Esperanza de felicidad. Siguen siendo antagónicos. Y sigue ganando el miedo.
- Sois muy astuto, mi señor, pero tras esta conversación no lo hará cuando me llegue el momento.
- La cuestión, consejero, es encontrar otro camino. Escapar de la trampa de dolor o felicidad.
- Sois muy sabio, mi señor.
- Y a pesar de ello no consigo que lo veas.
- Vuestros ojos ven más lejos que los míos.
- No siempre. De todas formas las letras siguen siendo las mismas para ambos. Quiero que leas este libro que he escrito.
- ¿De qué trata, mi señor?
- Es un camino.
- Lo leeré con gran deleite, mi señor.
- Maybe it's the pain, my lord .
- And which one would you say is easier to obtain ?
- Clearly the pain , my lord.
- So , remember in your life time of grief or happiness ?
- It is difficult to weigh in the balance but I dare say I've lived a happy life.
- In your opinion , will the rest of my people can say the same?
- I do not know exactly. Having been chosen as your counselor I consider myself lucky .
- And for a man is lucky, a hundred must meet misfortune.
- I try to share my fortune with those around me .
- But in the end the world will be no more pain than happiness.
- Your government can change it as you bring prosperity to the people.
- A drop of water in the stream of time . You can not change human nature . Few people leave this world in peace . Counsel, do you should hold on to life in your last moments or would be satisfied with the path ?
- My lord , a farmer , if only you subtract a life of pain is to hold her until her last breath.
- Ah , but they do not understand . They are completely different from you counselor.
- I fight with all my strength . It's inevitable.
- Death is inevitable for many years to upload your back.
- Perhaps the future that awaits us is more valuable than the life we left .
- That is not the case of the farmers. They fight out of fear.
- Also has hopes, my lord , however small and weak.
- Fear of pain . Hope of happiness . Remain antagonistic. And still gaining fear.
- You are very astute , my lord, but not after this conversation you will when my time comes.
- The question , counselor, is to find another way. Escape the trap of pain or happiness.
- You are very wise, my lord .
- And though this does not get you to see .
- Your eyes see farther than mine.
- Not always. Anyway points remain the same for both. I read this book that I have written .
- What is , my lord ?
- It's a road.
- I read with great delight , my lord.
TRADUCCION
Dime, consejero, ¿qué es lo contrario de la felicidad?
- Tal vez sea el dolor, mi señor.
- ¿Y cuál de los dos dirías que es más fácil de obtener?
- Claramente el dolor, mi señor.
- Entonces, ¿recuerdas en tu vida más momentos de dolor o de felicidad?
- Es difícil pesarlos en una balanza pero me atrevería a decir que he llevado una vida feliz.
- En tu opinión, ¿el resto de mi pueblo puede decir lo mismo?
- No lo sé con exactitud. Al haber sido escogido como consejero vuestro me considero afortunado.
- Y para que un hombre sea afortunado, cien deben de conocer la desgracia.
- Procuro compartir mi fortuna con aquellos que me rodean.
- Pero al final en el mundo existirá más dolor que felicidad.
- Vuestro gobierno puede cambiarlo pues que traéis la prosperidad a la gente.
- Una gota de agua en la corriente del tiempo. No se puede cambiar la naturaleza del hombre. Pocos son los que abandonan este mundo en paz. Consejero, ¿te aferrarías a la vida en tus últimos momentos o estarías satisfecho con el camino recorrido?
- Mi señor, un campesino, aunque sólo le reste una vida de dolor trata de agarrarse a ella hasta su último aliento.
- Ah, pero ellos no lo comprenden. Son completamente distintos a ti consejero.
- Yo lucharía con todas mis fuerzas. Es inevitable.
- La muerte es inevitable por muchos años que carguen tus espaldas.
- Tal vez el futuro que nos aguarda sea más valioso que la vida que dejamos.
- Ese no es el caso de los campesinos. Ellos luchan por miedo.
- También tiene esperanzas, mi señor, aunque sean pequeñas y débiles.
- Miedo al dolor. Esperanza de felicidad. Siguen siendo antagónicos. Y sigue ganando el miedo.
- Sois muy astuto, mi señor, pero tras esta conversación no lo hará cuando me llegue el momento.
- La cuestión, consejero, es encontrar otro camino. Escapar de la trampa de dolor o felicidad.
- Sois muy sabio, mi señor.
- Y a pesar de ello no consigo que lo veas.
- Vuestros ojos ven más lejos que los míos.
- No siempre. De todas formas las letras siguen siendo las mismas para ambos. Quiero que leas este libro que he escrito.
- ¿De qué trata, mi señor?
- Es un camino.
- Lo leeré con gran deleite, mi señor.
Gracias por visitar nuestra plataforma. Esperamos que hayas encontrado las respuestas que buscabas. Vuelve cuando necesites más información. Agradecemos tu visita. Nuestra plataforma siempre está aquí para ofrecer respuestas precisas y fiables. Vuelve cuando quieras. Nos enorgullece proporcionar respuestas en Revelroom.ca. Vuelve a visitarnos para obtener más información.