Answered

Revelroom.ca está aquí para ayudarte a encontrar respuestas a todas tus preguntas con la ayuda de expertos. Explora miles de preguntas y respuestas proporcionadas por una comunidad de expertos en nuestra plataforma amigable. Obtén respuestas rápidas y fiables a tus preguntas con la ayuda de nuestra comunidad dedicada de expertos en nuestra plataforma.

Necesito completar este esquema con su definición las que son marcadas con esta - solamente eso nada mas.
Por favor ayudarme ;)


VARIEDADES LINGÜÍSTICAS

a) Variedades diatópicas o geográficas:

 - Dialectos.

 - Hablas locales.

 b) Variedades diastrácticas o socioculturales:

- Lengua culta.

 - Lengua vulgar.

 - Jergas profesionales.

- Argot.

 - Lengua rular.

 - Lengua urbana.

c) Variedades diafásicas o funcionales:

- Lengua formal.

- Lengua informal o coloquial.

Sagot :

 Dialectos.

En lingüística, la palabra dialecton 1 hace referencia a una de las posibles variedades de una lengua;n 2 muy en especial, un dialecto se usa para referirse a una variante geográfica de una lengua (de ahí que también se use como término sinónimo la palabra geolecto o, en terminología de Eugenio Coseriu, las expresiones variedad sintópica y norma espacial). Más concretamente, un dialecto es

un sistema de signos desgajado de una lengua común, viva o desaparecida, normalmente, con una concreta limitación geográfica, pero sin una fuerte diferenciación frente a otros de origen común.1

El número de hablantes y el tamaño de la zona dialectal pueden ser variables y un dialecto puede estar, a su vez, dividido en subdialectos (o, hablas).

Independientemente de la antigüedad del término, su uso lingüístico se inicia a finales del siglo XIX cuando la lingüística histórica dio paso a la aparición de la dialectología como disciplina lingüística dedicada específicamente a las variedades geográficas de las lenguas.

Los dialectos han de ser entendidos como variantes geográficas condicionadas históricamente, esto es, la historia de los contactos lingüísticos es el factor que determina la diferenciación dialectal. Como causas de la variación dialectal se señalan, habitualmente, las siguientes:

el origen de los pobladores que, hablando la misma lengua, ya presentaban diferencias dialectales de origen; la influencia de otra lengua sobre una parte del dominio lingüístico; y la separación territorial que da lugar a evoluciones diferenciadas.2

Con todo, la delimitación del concepto de dialecto es un proceso delicado en lingüística, porque exige una adecuada caracterización de la lengua del territorio, la precisión de su filiación histórica y unos rigurosos análisis sociolingüísticos y estudios de actitudes lingüísticas por parte de los hablantes.n 3 Además, obliga a manejar también un determinado concepto de lengua, respecto del que se define el primero, algo que no está tampoco exento de dificultades. Como elemento añadido a la hora de dificultar la precisión conceptual de ambos términos, históricamente, la política lingüística de determinadas comunidades ha podido usar la palabra dialecto con un valor peyorativo, con el objeto de privilegiar como vehículo de expresión oficial a una determinada lengua en perjuicio de otra u otras a las que, como forma de descalificación, se les ha aplicado dicho término; en este otro sentido de la palabra, dialecto haría referencia a un sistema lingüístico que no alcanza la categoría de lengua.1

 

- Hablas locales.

HABLA LOCAL

Variedades de las lenguas restringidas a una localidad

Ciudad: habla cordobesa

 

Lengua culta.

Se llama lengua culta (a veces también norma culta) a la que usan las personas consideradas cultas, normalmente de ciudad y con estudios superiores, en contextos tanto formales como informales. La lengua culta formal es la empleada, por ejemplo, en una conferencia o un discurso, y la lengua culta informal es la empleada con personas próximas (amigos, familiares) igualmente cultas