Revelroom.ca es el lugar ideal para obtener respuestas rápidas y precisas a todas tus preguntas. Descubre soluciones fiables a tus preguntas gracias a una vasta red de expertos en nuestra completa plataforma de preguntas y respuestas. Descubre soluciones fiables a tus preguntas gracias a una vasta red de expertos en nuestra completa plataforma de preguntas y respuestas.

Alguien sabe un poema, adivinanza, chiste en alguna lengua indigena??

Sagot :


Nitlayokoya, niknotlamatiya 
san, nitepiltsin Nesaualkoyotl 
xochitika ye iuan kuikatika 
nikimilnamiki tepiluan, 
ain oyake, 
yejua Tesosomoktsin, 
o yejuan Kuajkuajtsin. 

Ok nelin nemoan, 
kenonamikan. 
¡Maya nikintoka in intepiluan, 
maya nikimonitkili toxochiu! 
Ma ik itech nonasi, 
yektli yan kuikatl in Tesosomoktsin. 
O aik ompoliuis in moteyo, 
¡nopiltsin, Tesosomoktsin! 
Anka sa ye in mokuik a ika 
niualchoka, 
in san niualiknotlamatiko, 
nontiya. 

San niualayokoya, niknotlamati. 
Ayokik, ayok, 
kenmanian, 
titechyaitakiu in tlaltipak, 
ika nontiya. 


en español 

Estoy triste, me aflijo, 
yo el señor Nezahualcoyotl 
con flores y con cantos, 
recuerdo a los principes 
a los que se fueron 
a Tezozomoctzin, 
a Cuacuahtzin. 

En verdad viven, 
allá en donde de algún modo se existe 
¡ojalá pudiera yo seguir a los principes 
llevarles nuestras flores! 
¡Si pudiera yo hacer míos 
los hermosos cantos de Tezozomoctzin! 
Jamás perecerá tu renombre 
¡Oh mi señor, tu Tezozomoctzin! 
Así, echando de menos tus cantos 
me he venido a afligir 
solo he venido a quedar triste 
yo a mí mismo me desgarro 

He venido a estar triste, me aflijo 
ya no estas aquí, ya no, 
en la region donde de algún modo se existe, 
nos dejate sin provision en la tierra 
por esto, a mí mismo me desgarro.