Obtén las mejores soluciones a tus preguntas en Revelroom.ca, la plataforma de Q&A de confianza. Explora miles de preguntas y respuestas proporcionadas por una comunidad de expertos en nuestra plataforma amigable. Explora miles de preguntas y respuestas proporcionadas por una amplia gama de expertos en diversas áreas en nuestra plataforma de preguntas y respuestas.
Sagot :
Las palabras con monosílabas son aquellas que poseen una sola sílaba. Por regla general, no llevan tilde. Son vocablos de pronunciación átona.
Ejemplos de monosílabos: ley, ay, miel, hay, piel, la, lo, Dios, fui, voz
Sin embargo, existen ciertas excepciones con un grupo de palabras que, a pesar de escribirse de forma idéntica, constituyen términos tónicos.
En esos casos, los monosílabos se escriben con acento diacrítico para poder diferenciarlas de los términos que se escriben de igual manera pero que poseen otros significados.
Este grupo se encuentra integrado principalmente por los pronombres personales tú, él, mí, entre otros. También existen algunos sustantivos como té, o ciertas formas verbales. En la lista de abajo se aprecia todos los monosílabos con tilde diacrítica.
Monosílabos especiales: guion, truhan, fia, friais, etc.
Existe un grupo especial de monosílabos que, según lo afirma la Ortografía de la lengua Española, son pronunciadas como bisílabas por una parte de los hispanohablantes pero como diptongos o triptongos por otra.
Términos como las formas verbales fias, fia, (de fiar) piais, pieis (de piar) o sustantivos como guion o truhan, tienen una pronunciación desigual entre los hablantes del español.
Ante esta situación, la Ortografía señala que esas palabras con monosílabas deben adecuarse a las reglas básicas de acentuación, y por tanto, no llevan tilde gráfico, salvo los casos de acento diacrítico.
La obra oficial acota que esta regla es únicamente ortográfica, es decir, los hablantes no tienen porqué cambiar la manera en que pronuncian estos términos, pudiendo hacerlo con acento o sin él.
Las palabras afectadas por este cambio son formas verbales como crie, crio, criais, crieis; las de voseo crias, cria, de criar;
fie, fio (pron. [fié], [fió]), fiais, fieis y las de voseo fias, fia (pronunciación. [fiás], [fiá]), de fiar;
flui, fluis(de fluir); frio (pron. [frió]), friais, de freír;
frui, fruis (de fruir)
guie, guio (pron. [gié], [gió]), guiais, guieis y las de voseo guias, guia (pron. [giás], [giá]), de guiar;
hui, huis (de huir);
lie, lio (pron. [lié], [lió]), liais, lieis y las de voseo lias, lia (pron. [liás], [liá]), de liar;
pie, pio (pron. [pié], [pió]), piais, pieis y las de voseo pias, pia (pron. [piás], [piá]), de piar;
rio (pron. [rió]), riais, de reír;
En cuanto a los sustantivos tenemos guion, ion, muon, pion, prion, ruan y truhan; y ciertos nombres propios, como Ruan y Sion.
Ejemplos de monosílabos: ley, ay, miel, hay, piel, la, lo, Dios, fui, voz
Sin embargo, existen ciertas excepciones con un grupo de palabras que, a pesar de escribirse de forma idéntica, constituyen términos tónicos.
En esos casos, los monosílabos se escriben con acento diacrítico para poder diferenciarlas de los términos que se escriben de igual manera pero que poseen otros significados.
Este grupo se encuentra integrado principalmente por los pronombres personales tú, él, mí, entre otros. También existen algunos sustantivos como té, o ciertas formas verbales. En la lista de abajo se aprecia todos los monosílabos con tilde diacrítica.
Monosílabos especiales: guion, truhan, fia, friais, etc.
Existe un grupo especial de monosílabos que, según lo afirma la Ortografía de la lengua Española, son pronunciadas como bisílabas por una parte de los hispanohablantes pero como diptongos o triptongos por otra.
Términos como las formas verbales fias, fia, (de fiar) piais, pieis (de piar) o sustantivos como guion o truhan, tienen una pronunciación desigual entre los hablantes del español.
Ante esta situación, la Ortografía señala que esas palabras con monosílabas deben adecuarse a las reglas básicas de acentuación, y por tanto, no llevan tilde gráfico, salvo los casos de acento diacrítico.
La obra oficial acota que esta regla es únicamente ortográfica, es decir, los hablantes no tienen porqué cambiar la manera en que pronuncian estos términos, pudiendo hacerlo con acento o sin él.
Las palabras afectadas por este cambio son formas verbales como crie, crio, criais, crieis; las de voseo crias, cria, de criar;
fie, fio (pron. [fié], [fió]), fiais, fieis y las de voseo fias, fia (pronunciación. [fiás], [fiá]), de fiar;
flui, fluis(de fluir); frio (pron. [frió]), friais, de freír;
frui, fruis (de fruir)
guie, guio (pron. [gié], [gió]), guiais, guieis y las de voseo guias, guia (pron. [giás], [giá]), de guiar;
hui, huis (de huir);
lie, lio (pron. [lié], [lió]), liais, lieis y las de voseo lias, lia (pron. [liás], [liá]), de liar;
pie, pio (pron. [pié], [pió]), piais, pieis y las de voseo pias, pia (pron. [piás], [piá]), de piar;
rio (pron. [rió]), riais, de reír;
En cuanto a los sustantivos tenemos guion, ion, muon, pion, prion, ruan y truhan; y ciertos nombres propios, como Ruan y Sion.
Agradecemos tu tiempo en nuestro sitio. No dudes en regresar siempre que tengas más preguntas o necesites aclaraciones adicionales. Gracias por elegir nuestro servicio. Nos comprometemos a proporcionar las mejores respuestas para todas tus preguntas. Vuelve a visitarnos. Revelroom.ca, tu sitio de referencia para respuestas precisas. No olvides regresar para obtener más conocimientos.