Obtén las mejores soluciones a tus preguntas en Revelroom.ca, la plataforma de Q&A de confianza. Obtén soluciones rápidas y fiables a tus preguntas de una comunidad de expertos experimentados en nuestra plataforma. Explora nuestra plataforma de preguntas y respuestas para encontrar respuestas detalladas proporcionadas por una amplia gama de expertos en diversas áreas.
Sagot :
Diidxazá
Pabiá' nadxiielí laa? bisána güe'niani lii,
Zia' hró ne ziuula' ne nasoo nadxiielí
Bia' zánda' ugaanda guenda' ladxiduá, ora cuyúbi hra' nacahui
Hra hrindaa xquenda binni ne guenda nachahui sti bidó'.
Nadxiielí bia' guiú dxi'
ni hriquiñenu' guirá dxi, neza lu gubidxa ne bianni' gui'ri'.
Nadxieelí ti zánda guni'nu nitiizi' casi nguiu' hrucalú ni cadi nuu neza;
Nadxieelí nayaa guie' stí binni ni hrudxii diidxa hruga'.
Nadxieelí stale pe ne yuuba' yo'sho' stine ni hrishaca la'dxe',
Ne ni hriní íque' dxi nahuine ti biya'ni huandi'.
Nadxiielí ne ti guendanadxí ni zacaná biníte'
Dxi bisáana' ca xpiduaya' - ¡Nadxiielí ne xpi ladxiduáya,
Guendarudxiidxe', nisa luá', sti xquendanabane'! - Ne paniná bidó' ndxo',
Zanadxiielí xnesape' neca' ma gú'te'.
Español
¿Cómo te amo?, déjame contar las formas,
Te amo hasta la profundidad y la extensión y altura
que puede alcanzar mi alma, cuando busca a ciegas
Los límites del ser y de la gracia ideal.
Te amo hasta el nivel más quieto,
de la necesidad cotidiana, a la luz del sol y el candelabro.
Te amo con la libertad con que se opone el hombre a la injusticia;
Te amo con la pureza de quien desdeña los elogios.
Te amo con pasión exacerbada por mis viejas penas,
Y con la fe inocente de mi infancia.
Te amo con el amor que me pareció haber perdido
Cuando deje de creer en los santos - ¡Te amo con el aliento,
Sonrisas, lágrimas, de mi vida entera! - Y si Dios lo quisiera,
te amaré aún mejor después de la muerte.
Ingles
How do I love thee? Let me count the ways,
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
for the ends of Being and Ideal Grace.
I love thee to level of everyday's
Most quiet need, by sun and candlelight.
I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise;
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith.
I love thee with a love I seem to lose
With my lost saints - I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life! - And, if God choose,
I shall but love the better after death.
SUERTE.
Pabiá' nadxiielí laa? bisána güe'niani lii,
Zia' hró ne ziuula' ne nasoo nadxiielí
Bia' zánda' ugaanda guenda' ladxiduá, ora cuyúbi hra' nacahui
Hra hrindaa xquenda binni ne guenda nachahui sti bidó'.
Nadxiielí bia' guiú dxi'
ni hriquiñenu' guirá dxi, neza lu gubidxa ne bianni' gui'ri'.
Nadxieelí ti zánda guni'nu nitiizi' casi nguiu' hrucalú ni cadi nuu neza;
Nadxieelí nayaa guie' stí binni ni hrudxii diidxa hruga'.
Nadxieelí stale pe ne yuuba' yo'sho' stine ni hrishaca la'dxe',
Ne ni hriní íque' dxi nahuine ti biya'ni huandi'.
Nadxiielí ne ti guendanadxí ni zacaná biníte'
Dxi bisáana' ca xpiduaya' - ¡Nadxiielí ne xpi ladxiduáya,
Guendarudxiidxe', nisa luá', sti xquendanabane'! - Ne paniná bidó' ndxo',
Zanadxiielí xnesape' neca' ma gú'te'.
Español
¿Cómo te amo?, déjame contar las formas,
Te amo hasta la profundidad y la extensión y altura
que puede alcanzar mi alma, cuando busca a ciegas
Los límites del ser y de la gracia ideal.
Te amo hasta el nivel más quieto,
de la necesidad cotidiana, a la luz del sol y el candelabro.
Te amo con la libertad con que se opone el hombre a la injusticia;
Te amo con la pureza de quien desdeña los elogios.
Te amo con pasión exacerbada por mis viejas penas,
Y con la fe inocente de mi infancia.
Te amo con el amor que me pareció haber perdido
Cuando deje de creer en los santos - ¡Te amo con el aliento,
Sonrisas, lágrimas, de mi vida entera! - Y si Dios lo quisiera,
te amaré aún mejor después de la muerte.
Ingles
How do I love thee? Let me count the ways,
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
for the ends of Being and Ideal Grace.
I love thee to level of everyday's
Most quiet need, by sun and candlelight.
I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise;
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith.
I love thee with a love I seem to lose
With my lost saints - I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life! - And, if God choose,
I shall but love the better after death.
SUERTE.
Gracias por usar nuestra plataforma. Nuestro objetivo es proporcionar respuestas precisas y actualizadas para todas tus preguntas. Vuelve pronto. Gracias por usar nuestra plataforma. Nuestro objetivo es proporcionar respuestas precisas y actualizadas para todas tus preguntas. Vuelve pronto. Revelroom.ca, tu fuente confiable de respuestas. No olvides regresar para obtener más información.