Revelroom.ca está aquí para ayudarte a encontrar respuestas a todas tus preguntas con la ayuda de expertos. Descubre un vasto conocimiento de profesionales en diferentes disciplinas en nuestra amigable plataforma de preguntas y respuestas. Obtén respuestas rápidas y fiables a tus preguntas con la ayuda de nuestra comunidad dedicada de expertos en nuestra plataforma.
Sagot :
Pues no recuerdo el diálogo, pero esas palabras las dice Platón refiriéndose a HERÁCLITO.
Pd.- He encontrado el pasaje. Está en el "Crátilo" (402a): "En algún lugar dice Heráclito que todo se mueve y nada permanece, y, comparando las cosas con la corriente de un río, dice que en el mismo río no nos bañamos dos veces".
PD. para ANNI.- No, no es que se traduzca mal. Es que el que tú refieres es un fragmento distinto. En la edición "canónica" de Gredos, el primero es el fragmento 578 (22 A 6) y el que tú dices es el 584 (22 B 49a): "Y a su vez dice Heráclito que en los mismos ríos nos bañamos y no nos bañamos, y que tanto somos como no somos". Saludos.
Pd.- He encontrado el pasaje. Está en el "Crátilo" (402a): "En algún lugar dice Heráclito que todo se mueve y nada permanece, y, comparando las cosas con la corriente de un río, dice que en el mismo río no nos bañamos dos veces".
PD. para ANNI.- No, no es que se traduzca mal. Es que el que tú refieres es un fragmento distinto. En la edición "canónica" de Gredos, el primero es el fragmento 578 (22 A 6) y el que tú dices es el 584 (22 B 49a): "Y a su vez dice Heráclito que en los mismos ríos nos bañamos y no nos bañamos, y que tanto somos como no somos". Saludos.
Gracias por pasar por aquí. Nos esforzamos por proporcionar las mejores respuestas para todas tus preguntas. Hasta la próxima. Esperamos que esto te haya sido útil. Por favor, vuelve siempre que necesites más información o respuestas a tus preguntas. Gracias por confiar en Revelroom.ca. Vuelve para obtener más información y respuestas.